Collaborando € 10
VÍDEO de AGRADECIMIENTO del Portavoz Nacional del SAT, Óscar reina
Para + información: recompensaslocaldehuelva@gmail.com
Aportar desgrava: Calculadora fiscal
> 28 Co-finanziatori
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios, analizando la navegación en nuestro sitio web. Si continuas navegando, se considera que das tu consentimiento para su uso. Puede obtener más información en nuestra Política de Cookies
Devi loggarti per interagire con la comunità di Goteo
Saioa hasi behar duzu web orri hau ikusi ahal izateko
Je moet inloggen om deze pagina te kunnen zien
LOCAL EN HUELVA PARA LA ATENCIÓN A TEMPOREROS/AS
Para + información: recompensaslocaldehuelva@gmail.com
Aportar desgrava: Calculadora fiscal
VÍDEO de AGRADECIMIENTO del Portavoz Nacional del SAT, Óscar reina
Para + información: recompensaslocaldehuelva@gmail.com
Aportar desgrava: Calculadora fiscal
> 28 Co-finanziatori
Agradecimiento nominativo público + VÍDEO de AGRADECIMIENTO del Portavoz Nacional del SAT, Óscar Reina
Para + información: recompensaslocaldehuelva@gmail.com
Aportar desgrava: Calculadora fiscal
> 20 Co-finanziatori
Bandera del Sindicato Andaluz de Trabajadores/as
Para + información: recompensaslocaldehuelva@gmail.com
Aportar desgrava: Calculadora fiscal
> 24 Co-finanziatori
Disco Recopilación Gente del Pueblo
Para + información: recompensaslocaldehuelva@gmail.com
Aportar desgrava: Calculadora fiscal
> 10 Co-finanziatori
Libro de Willy Toledo
Para + información: recompensaslocaldehuelva@gmail.com
Aportar desgrava: Calculadora fiscal
> 01 Co-finanziatori
Libro de Willy Toledo + Botella Aceite de 2 litros
Para + información: recompensaslocaldehuelva@gmail.com
Aportar desgrava: Calculadora fiscal
> 00 Co-finanziatori
PACK: BANDERA SAT + DISCO recopilación Gente del Pueblo + LIBRO de Willy Toledo + BOTELLA de ACEITE de 5 litros
Para + información: recompensaslocaldehuelva@gmail.com
Aportar desgrava: Calculadora fiscal
> 02 Co-finanziatori
Sería conveniente que dicho proyecto sea difundido internacionalmente por todos los medios posibles.
Para que el Proyecto llegue a más gente, es necesario que sea traducido en varios idiomas.