Somonte, el documental

Finanziato il 24 / 07 / 2014
Co-finanziato
Ottenuto
€ 8.525
Minimo
€ 7.000
Ottimo
€ 9.600
205 Co-finanziatori

Collaborando € 5

Menzione nei titoli di coda

Il tuo nome e cognome saranno visualizzati tra i titoli di coda.

> 14 Co-finanziatori

Collaborando € 10

Menzione nei titoli di coda e cartolina digitale

Il tuo nome e cognome saranno visualizzati tra i titoli di coda + cartolina digitale di Somonte.

> 26 Co-finanziatori

Collaborando € 25

DVD di Somonte, il documentario

Menzione nei titoli di coda + riceverai in anteprima il DVD del documentario + spedizione a domicilio.

> 62 Co-finanziatori

Collaborando € 35

DVD del documentario e libro-CD di Gente del Pueblo

Menzione nei titoli di coda + riceverai in anteprima il DVD del documentario + Libro CD "El verso de Gente del Pueblo (1975 - 1986)" + Spedizione a domicilio.

> 24 Co-finanziatori

Collaborando € 45

DVD del documentario e maglietta di Somonte

Menzione nei titoli di coda + riceverai in anteprima il DVD del documentario + Maglietta di Somonte con disegno di Joan Turu + Spedizione a domicilio.

> 40 Co-finanziatori

Collaborando € 55

DVD del documentario, maglietta di Somonte e Libro CD "El verso de Gente del Pueblo (1975 - 1986)

Menzione nei titoli di coda + riceverai in anteprima il DVD del documentario + Maglietta di Somonte con disegno di Joan Turu + Libro CD "El verso de Gente del Pueblo (1975 - 1986)" + Spedizione a domicilio.

> 27 Co-finanziatori

Collaborando € 100

DVD del documentario e 5 magliette di Somonte

Menzione nei titoli di coda + riceverai in anteprima il DVD del documentario + 5 Magliette di Somonte con disegno di Joan Turu + Spedizione a domicilio.

> 07 Co-finanziatori

Collaborando € 400

Sponsor

Riconoscimiento evidenziato con logo tra i titoli di coda + riceverai in anteprima 5 DVD del documentario + 5 Magliette di Somonte con disegno di Joan Turu + Spedizione a domicilio.

> 00 Co-finanziatori

Collaborando € 800

Anteprima e sponsor

Riconoscimiento evidenziato con logo tra i titoli di coda + riceverai in anteprima 5 DVD del documentario + 5 Magliette di Somonte con disegno di Joan Turu + Anteprima del documentario all’interno del territorio spagnolo con la partecipazione del regista + Spedizione a domicilio.

> 00 Co-finanziatori

205 Sostenitori

16 Collaboratori

Mostra cofinanziatori

Contributo
€ 25
Anonimo

Anonimo

Supporter
Contributo
€ 25
Anonimo

Anonimo

Supporter
Contributo
€ 35
Contributo
€ 10
Contributo
€ 5

Ruben

Member
Contributo
€ 55

Nekane

Fan
Contributo
€ 35

Anselmo

Member
Contributo
€ 35
Contributo
€ 45
Contributo
€ 35
Contributo
€ 5

Ferrillo

Fan
Contributo
€ 25

Eva

Fan
Contributo
€ 45

Breton

Fan
Contributo
€ 35
Anonimo

Anonimo

Contributo
€ 25

Collaborazioni

Hace 8 anni
Diffusione: Vorremmo che l’esempio di Somonte si difondesse verso altre terre come semi attraverso il vento. Aiutaci a diffondere la campagna in rete e attraverso i tuoi contatti.
Fa 8 anni
Totos los trabajadores somos la base del sistema capitalista. Somos la base del trabajo en las fábricas, en el campo, en los servicios...Sin fuerza de trabajo no existe la plusvalua, y todos tenemos derecho a una vida digna. Somonte, un ejemplo de canviar las reglas del juego. Entre todos podemos difundir otra manera de entender la producción y el reparto de los beneficios. Y no són los primeros. La história tiene mas ejemplos. Adelante!
Fa 8 anni
por una tierra que dignifique a la persona que la trabaja alimentando esperanza
Fa 8 anni
Escribe aquí tu mensaje de colaboración para Difusión
Fa 8 anni
Escribe aquí tu mensaje de colaboración para Difusión
Fa 8 anni
Tierra y trabajo: http://www.mst.org.br/
Fa 8 anni
¡Gracias por vuestro apoyo Rafel y Flávio!
Hace 8 anni
Traduzione dei sottotitoli: Affinché il messaggio arrivi ad ogni punto del pianeta abbiamo bisogno della tua conoscenza linguistica! Potrai sottotitolare il documentario con Amara, il miglior modo di sottotitolare a tradurre un video.
Fa 8 anni
Puedo traducir los subtítulos al hebreo, por si os interesa.
Fa 8 anni
Hola. Soy traductor español > francés, actualmente en máster de traducción audiovisual, y puedo ayudar a la traducción del documental. Saludos.
Fa 8 anni
Hola. Soy traductor español > francés, actualmente en máster de traducción audiovisual, y puedo ayudar a la traducción del documental. Saludos.
Fa 8 anni
Puedo ayudar a involucrar traductores para el portugués, además de, si dispongo de tiempo libre, yo mismo podría ayudar a traducir las informaciones básicas para el portugués.
Fa 8 anni
¡Hola compañerxs! Muchas gracias por vuestra solidaridad y predisposición. Flávio y zohar995, vuestras traducciones al hebreo y al portugués seran muy bienvenidas. Pimpignole, tenemos muy en cuenta tu propuesta de ayudar en la traducción del documental al francés. ¡Abrazos!
Fa 8 anni
Hola compas! Yo me ofrezco para subtitular el documental en inglés, en función de los tiempos que manejéis me ofrecería sola o con ayuda de más gente. Gracias por la iniciativa, un abrazo! Irene
Fa 8 anni
¡Hola Irene! Muchas gracias por tu propuesta de colaboración, la tendremos en cuenta cuando -esperemos- llegue el momento de substitular el documental. Un abrazo!
Fa 8 anni
Buenas, puedo traducir el documental al euskera. Un saludo desde Euskal Herria Alvaro
Fa 8 anni
Hey compas, yo puedo echar un cable a Irene/nareide con la traducción al inglés; así nos echamos un cable y nos dividimos la tarea. Un abrazo y mucha suerte.
Fa 8 anni
Hola Alvaro Moya y gagoal! Muchas gracias por vuestra colaboración en la traducción del documental al euskera e inglés. Cuando tengamos el film editado, antes de terminar el año, nos ponemos en contacto y ¡manos a la obra! Abrazos y hasta pronto!
Hace 8 anni
Sale e spazi di proiezione: Ti piacerebbe presentare il documentario e realizzare un posteriore dibatto? Contattaci e lo organizziamo!
Fa 8 anni
Saludos! Mi nombre es Pablo Tudela, granadino residente en Barcelona desde hace ya 9 años y socio colaborador del SAT. Trabajo y participo del Ateneu Popular 9 Barris, un proyecto social y cultural de gestión comunitaria con 37 años de recorrido en el popular barrio de 9 Barris. Un lugar, por cierto, con buena parte de la población de origen andaluz. Podéis conocer el proyecto y su historia aquí. http://ateneu9b.net/ El caso es que nos encantaría poder programar una presentación del documental, una vez editado, en este y quizás en algún otro espacio social de la ciudad de Barcelona que seguro estaría encantado de acogerlo. Os dejo mi contacto: 630418539. No dudéis en contactarme si os interesa. Podemos darle forma y mirar de montar un evento donde además de la presentación se puedan generar algo de fondos para el proyecto de Somonte, el Sindicato o para sufragar los gastos de la propia presentación (viajes, etc..). Un abrazo solidario, combativo y andaluz.
Fa 8 anni
¡Hola Pablo! Muchas gracias por la propuesta de proyectar el documental de Somonte en el Ateneu Popular 9 Barris, un lugar que conocemos bien ¡será un placer! Pero primero tenemos que conseguir el objetivo de la campaña. Por cierto, ¿has visto que hay una aportación que tiene como recompensa el estreno? Son 800 euros, muchos euros... pero ahí lo dejo. ¡Un fuerte abrazo y hasta pronto!
Fa 8 anni
Podemos hacer una proyección-debate en el local del sindicato SUD-Solidaires de Marsella. Contacto: krisgorce@wanadoo.fr, 00 33 688 13 34 89
Fa 8 anni
Hola, en el Centro Social Okupado Kan Pasqual , miembro de la Red de Colectivos Rurales Rizoma, nos motiva organizar una presentación en casa. Ya nos avisan ... http://kanpasqual.wordpress.com
Fa 8 anni
Formo parte de USTEA y de FCSM de Linares y os comunico nuestra disposición a estudiar la posibilidad de presentar el documental sobre SOMONTES también en Linares durante el próximo otoño. Quedo a la espera de vuestras noticias. Saludos juan Rubio
Hace 8 anni
Solidaridad para crear trabajo es la mejor manera de solucionar las dificultades económicas de muchas familias.Mucha suerte a este gran proyecto.


Fa 8 anni
¡Gracias por tu apoyo Marialm!
Hace 8 anni
Hola Amigos, una vez realizado el documental podría traducir los diálogos al italiano. Suerte y un abrazo desde Bari
Fa 8 anni
Hola Rosanna! Muchas gracias por tu propuesta de traducción al italiano. Cuando llegue el momento, antes de finalizar el año, nos ponemos con eso. Un abrazo!
Hace 8 anni
Hola Kristina Myropoulos! Será un placer visitaros en Marsella y proyectar/charlar sobre el documental. Te mando email y lo hablamos. Por cierto, hay una aportación que tiene como recompensa exclusiva el estreno del film, por si os interesa. Abrazos!